Sunday, February 18, 2018

Called By No Name Except Deportees

The crops are all in and the peaches are rott'ning,
The oranges piled in their creosote dumps;
They're flying 'em back to the Mexican border
To pay all their money to wade back again


Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita,
Adios mis amigos, Jesus y Maria;
You won't have your names when you ride the big airplane,
All they will call you will be "deportees"
 


My father's own father, he waded that river,
They took all the money he made in his life;
My brothers and sisters come working the fruit trees,
And they rode the truck till they took down and died.


Some of us are illegal, and some are not wanted,
Our work contract's out and we have to move on;
Six hundred miles to that Mexican border,
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.


We died in your hills, we died in your deserts,
We died in your valleys and died on your plains.
We died 'neath your trees and we died in your bushes,
Both sides of the river, we died just the same.


The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon,
A fireball of lightning, and shook all our hills,
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
The radio says, "They are just deportees"


Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
And be called by no name except "deportees"?

                                             – Woody Guthrie

Seventy years ago, on a winter morning in late January 1948, a DC-3 aircraft chartered by the former US Immigration and Naturalization Service [INS] departed an airport in Oakland, California bound for El Centro, just a few miles north of the US-Mexican border after a brief refueling stop in Burbank, the plane’s home near Los Angeles. On board was a three-person flight crew and an INS agent. Some of the remaining 28 passengers were bracero guest workers returning to Mexico at the end of their contract in the fruit groves. Some were undocumented aliens being deported by INS.

Some of us are illegal, and some are not wanted,
Our work contract's out and we have to move on;
Six hundred miles to that Mexican border,
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.


Approximately 150 miles south of Oakland a fire broke out in one of the plane’s two engines. As the fire spread one of the wings sheared off and the aircraft spiraled into Los Gatos Canyon some 20 miles from Coalinga near Fresno, crashing in a massive fireball. Despite attempted rescue efforts, everyone on board was killed instantly.

We died in your hills, we died in your deserts,
We died in your valleys and died on your plains.
We died 'neath your trees and we died in your bushes,
Both sides of the river, we died just the same.


Media reports at the time would identify the flight crew and the INS agent and their bodies were eventually returned to

their families for burial. The remaining victims were identified only as "deportees." Not all of them were. In fact, one of the victims was born in Spain and was not a deportee or a Mexican national. Nevertheless, he was buried anonymously with the others in a mass grave on the fringes of a cemetery in Fresno. "Here lies 28 Mexican nationals."

This incident would have passed into a distant and soon forgotten memory had it not been for Woody Guthrie who penned the above poem – "Deportee (Plane Wreck at Los Gatos") – to retell the story of the crash and the sad fate of the mostly anonymous victims who died violently and were buried without their names. Very few of their families ever learned what happened to their loved ones until much later. Guthrie’s poem condemned the treatment of those who came to this country to help harvest our crops.

They're flying 'em back to the Mexican border
To pay all their money to wade back again


The poem was eventually set to music by Martin Hoffmann, and Guthrie’s friend Pete Seeger began performing it at concerts. Over the past seven decades it has been covered by numerous and varied musical artists, including this beautiful cover by Woody’s son Arlo: https://www.youtube.com/watch?v=c2eO65BqxBE

In the years since this song was written the plight of the Mexican field workers has improved only slightly. Those who have remained in this country to work the fields live mostly in poverty. Those who are here illegally always live with the threat of deportation. And still they come to America to what they hope will be a better life for them and their families. They do work many Americans feel is beneath them. Today there is a border wall and our current so-called leaders want to build a bigger and better one. In Woody Guthrie’s time the Mexican workers were treated "like outlaws, like rustlers, like thieves." Our current president added "rapists" and believes America can only be great again if this country rids itself of undesirable foreigners, be they Mexicans . . . or Muslims . . . and whoever he decides to add to the list. To him they are not immigrants yearning to be free. They are not field workers, students, teachers, doctors, lawyers, inventors, veterans who served this country in combat . . . this list goes on. Dreamers all.

You won't have your names when you ride the big airplane,
All they will call you will be "deportees"




No comments:

Post a Comment